Транскрибация как способ заработка

transkribatsiya_perevod_v_tekst

В теперешнее время высоких информационных возможностей, не удастся подзаработать только очень ленивому и безынициативному человеку. Кроме того, для того чтобы подзаработать в наше время совсем не обязательно много работать за пределами собственного дома, ведь немного увеличить свой доход, как никто другой поможет верный помощник под названием Интернет.

Слово «транскрибатор» звучит очень устрашающе и  непонятно, однако на самом деле суть транскрибации очень простая — это процесс, в ходе которого аудиофайлы преобразовываются в текстовый вид. Вы можете задаться вопросом: «Кому может понадобиться транскрибатор?»

Может быть, Вам может показаться, что спрос на такую работу будет небольшим. Однако стоит отметить, что данная работа сейчас является очень востребованной. Услуги транскрибатора могут понадобиться: средствам массовой информации, различным радиостанциям, судам, которые записывают заседания на диктофон и нуждаются в расшифровке аудиозаписи, студентам, записывающим лекции на телефон, а также популярным ведущим и блогерам, которые хотят получить запись передачи в текстовом формате, а иногда и исправить ошибки и неточности в тексте, переведя его в более читабельный и грамматически правильный вид.

Транскрибация текста из аудиофайла является одной из главных услуг, которые предоставляет контент-студия «AvepText». Поэтому если Вам необходим транскрибатор, наша контент-студия будет рада видеть Вас в качестве нашего клиента.

Транскрибатор нашей контент-студии «AvepText» предоставляет следующие виды услуг:

  • перевод аудиофайла в текстовый формат;
  • расшифровка видеофайлов в текстовый вид;
  • расшифровка аудиозаписей, записанных на диктофон или любое другое устройство;
  • перевод телефонных звонков в текстовый формат (к примеру, разговор между поставщиком и заказчиком).

Расшифровать текст не совсем легко, как кажется на первый взгляд. К примеру, расшифровка аудиозаписи, которая записана на диктофон, является занятием, которое очень утомляет и может отнять много времени, сил и зрения. Для выполнения данной работы необходим транскрибатор, который владеет отличным слухом (для того чтобы суметь разобрать то, что говорят, и понять речь даже при невысоком качестве аудиофайла) высокой концентрацией внимания, усидчивостью и умением быстро печатать, а лучше – владеющий слепым методом печати. А также обязательно транскрибатор должен обладать абсолютной грамотностью.

«Как быстро ваша компания сможет выполнить транскрибацию?» — довольно-таки часто наши клиенты задают нам подобные вопросы. Обратившись в контент-студию «AvepText», Вы получите любой готовый объем работы в необходимые сроки. Если говорить в цифровом формате, то это порядком 600 минут в сутки.

 





Категория: | Опубликовано 03.08.2016


Комментарии (Комментариев нет)

Комментариев нет. Ваш будет первым

Комментарии закрыты.